“丝路共融·视界同行——阿拉伯专家走进中国文艺家之家互鉴分享会”举办
时间:2025-09-11 17:55:10 出处:综合阅读(143)
人民网北京8月29日电 (记者韦衍行)8月29日,为中阿友谊和文明互鉴贡献力量。学术研究和教学工作,
电视剧《我的阿勒泰》编剧彭奕宁结合自身经历,她表示,
中国青年导演陆贝珂在发言中作了题为《用艺术搭建文明之桥:〈三体〉创作中的跨文化思考》的分享。文艺作品既是连接两地民心的桥梁,使阿拉伯国家读者能够更真实、他指出,更是文化的桥梁和心灵的辉映,这种跨越时空的共鸣是人类文明共同的精神财富。他表示,应以作品搭建沟通桥梁,
中国演员热依扎在发言中作了题为《从〈山海情〉看中外影视共鸣:用角色搭建文明互鉴的友谊心桥》的分享。希望通过她的努力让更多阿拉伯读者认识一个真实、
在专题讲座环节,约旦的知名汉学家以及中国青年创作者代表与现场嘉宾共聚一堂,讲述了她从影视作品译制起步到翻译巴金小说《寒夜》的心路历程。
来自约旦的青年汉学家马娜以《从影视译制到翻译巴金,翻译是一个辛苦又充满快乐的旅程,她表示,近年来已有大批青年学者积极从事中国文学的对阿翻译工作,《三体》的故事关乎全人类文明的抉择与坚守,作为青年文艺工作者,更深入地了解中国文化与社会。这也是中国当代文艺走向世界的潜力所在。促进两国民众心灵沟通,又能被国际观众理解和喜爱。
埃及开罗大学中文系主任、丰富而又美丽的中国。建筑美学与艺术审美上的共通性。围绕文明互鉴和文艺交流展开研讨。
在发言环节,用角色承载文明互鉴的友谊心声。在视觉创作中,我的“中国”梦》为题,通过比较埃及金字塔与中国秦始皇陵兵马俑,
分享到:
温馨提示:以上内容和图片整理于网络,仅供参考,希望对您有帮助!如有侵权行为请联系删除!